论述类文本阅读《笑说蟹文之灾》阅读答案
栏目:高中议论文阅读时间:2020-05-26
论述类文本阅读( 16 分) 阅读下面的文字,回答 1719 题。 笑说蟹文之灾 流沙河 老夫银行排队,恭缴电、气、话之三费。站立久了心烦,不免游目四顾,用以杀死时间( Kill - time 就 论述类文本阅读(16
分)
阅读下面的文字,回答17—19
题。
笑说蟹文之灾
流沙河
老夫银行排队,恭缴电、气、话之三费。站立久了心烦,不免游目四顾,用以杀死时间(Kill
-time
就是汉语说的“
消遣”
)。忽睹一妇,夏衫华丽,背绣英文曰Special lady
,即特殊太太,不禁莞尔,心情为之一振。乃自思忖:“
既然特殊,又何必来排队?”
一自国门乍开,英语涌入,其势滔滔,不可逆挡。要现代化,要和先进文化接轨,就得容之纳之。道理大家明白,何须我来饶舌。但窃以为被动容纳同时,也该主动疏之导之,莫让蟹行文字泛滥成灾才好。所谓泛滥成灾,别以为指的是“
特殊太太”
之类。笑话罢了,那不算啥。我指的是考试。学生要考英语,考吧。读硕士读博士而研究古汉语者,或中国古史者,或中共党史者,也非考英语不可吗?争取当公务员之非涉外事者,也要考英语吗?各行各界评专业职称,也要考英语吗?是不是太看重英文了?
英文应该学,但不能都去学waiter
英语,一辈子做低级舌人,侍候商董,至多爬上洋买办的阶梯。试看今日外文系的,几人能译学术著作。听他口语多么地道,不过高等waiter
罢了。《颜氏家训·
教子篇》云:“
齐朝一士大夫,尝谓吾曰:‘
我有一儿,已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱,亦要事也。’
吾时俯而不答。异哉,此人之教子也。”
观今鉴古,人情不二。我心窃忧之,有不忍言者。
更值得忧心的是汉语。早在英语高烧之前,译体文风已经常见报刊文字。今则变本加厉,坏我汉语生态,竟造出这样笨拙的译体病句来。胪列如下,请共赏之。
这本书已被我读过了。(这本书我读过了)
当我早晨起床的时候。(早晨我起床时)
作为政协委员的我。(我当政协委员)
浙江女子似乎就像花朵般的娇艳。(越女如花)
我出门去的同时,看见他正在哭着。(我出门,见他在哭)
必须加以严厉的惩办。(必须严办)
你有吃过午饭了吗?(你吃午饭了吗)
对我说来,她是我的妻子。(她是我妻)
译体恶风劲吹,从大作家到小学生,同受其愚弄而懵然不觉。更可怕的是报刊上一窝蜂去学样,还觉得有趣,真要教前辈大师们,鲁胡老梁沈赵,地下同声一哭。写到这里,猛想起余光中。他是外文系老教授,一辈子弄外文。看看他笔下吧,食洋而化为中华的灵与肉,那文字多纯粹,多典雅,多准确,多活泼。
蟹文透过译体病句侵入报刊,我们拿啥武器去抵抗呢?我答:拿文言文。这武器能逢长化短,逢繁化简,逢深化浅,逢晦化显。笔下仍写现代汉语,但应掌握传统文言,择其?利者而用之。必如此,方不至于被蟹文的语法攻占了我们的头脑笔下,杂交出怪胎来。不是教人排外,是用自家之本,赚取他家之长。若相反,便是自家无主,尽拾别人的敝屣了。
各种洋文不滥用,择地而用之,那是必要的。见洋文而反感,义和团心态,贻祸邦国,愚昧可笑。但是,当今街市上好多店招,货物上好多标识,都来英汉对照,有这个必要吗?余非新左人士,不会上纲批判所谓文化帝国主义,只是觉得市井流风趋新可笑而已。还有更可笑的,语文教师引导学生沿街检举店招上的繁体汉字,必铲之而后快,却放过那些毫无必要的洋文招牌字高中.初中阅读答案,真有点“
相煎何太急”
的意味,不免一叹。
(选自《含笑录》,有删改)
17
.从全文看,“
蟹文之灾”
的主要表现有哪些?(6
分)
18
.第三段中“
舌人”
指什么人?该段引用《颜氏家训》的用意是什么?(5
分)
19
.请简要概括本文的论述思路。(5
分)
参考答案:
17
.各种英语考试泛滥,英语学习功利化倾向严重,译体文风破坏汉语生态,店招货标无意义英汉对照。(每点2
分,答出任三点即可)
18
.翻译者。(1
分)借古讽今,讥讽今日学英语和当时齐人教子学鲜卑语,都抱着短浅势利的实用目的。(4
分)
19.
先从生活现象引出话题,接着列举蟹文之灾的表现并分析危害,然后提出解决办法,最后回到现实,讽刺作结。(5
分,前三点各1
分,第四点2
分)
第17
题
答案第二点,如抄第三段第一句有关文字,给1
分;如答“
追求名利,华而不实”
给2
分。
第18
题
第二点,答出“
讽刺”
也可给2
分;答出讽刺的内容,再给2
分。
第19
题
第一点如答“
从特殊 太太引出话题”
也可给分;第二点如答“
列出蟹文的表现和危害”
也可给分;第三点如答“
如何抵抗蟹文”
也给分;如将四点答为“
对待洋文的正确态度”
也给分。
本题评分标准修改如下:
答对一、三、四点各1
分,答对第二点给2
分。
分)
阅读下面的文字,回答17—19
题。
笑说蟹文之灾
流沙河
老夫银行排队,恭缴电、气、话之三费。站立久了心烦,不免游目四顾,用以杀死时间(Kill
-time
就是汉语说的“
消遣”
)。忽睹一妇,夏衫华丽,背绣英文曰Special lady
,即特殊太太,不禁莞尔,心情为之一振。乃自思忖:“
既然特殊,又何必来排队?”
一自国门乍开,英语涌入,其势滔滔,不可逆挡。要现代化,要和先进文化接轨,就得容之纳之。道理大家明白,何须我来饶舌。但窃以为被动容纳同时,也该主动疏之导之,莫让蟹行文字泛滥成灾才好。所谓泛滥成灾,别以为指的是“
特殊太太”
之类。笑话罢了,那不算啥。我指的是考试。学生要考英语,考吧。读硕士读博士而研究古汉语者,或中国古史者,或中共党史者,也非考英语不可吗?争取当公务员之非涉外事者,也要考英语吗?各行各界评专业职称,也要考英语吗?是不是太看重英文了?
英文应该学,但不能都去学waiter
英语,一辈子做低级舌人,侍候商董,至多爬上洋买办的阶梯。试看今日外文系的,几人能译学术著作。听他口语多么地道,不过高等waiter
罢了。《颜氏家训·
教子篇》云:“
齐朝一士大夫,尝谓吾曰:‘
我有一儿,已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱,亦要事也。’
吾时俯而不答。异哉,此人之教子也。”
观今鉴古,人情不二。我心窃忧之,有不忍言者。
更值得忧心的是汉语。早在英语高烧之前,译体文风已经常见报刊文字。今则变本加厉,坏我汉语生态,竟造出这样笨拙的译体病句来。胪列如下,请共赏之。
这本书已被我读过了。(这本书我读过了)
当我早晨起床的时候。(早晨我起床时)
作为政协委员的我。(我当政协委员)
浙江女子似乎就像花朵般的娇艳。(越女如花)
我出门去的同时,看见他正在哭着。(我出门,见他在哭)
必须加以严厉的惩办。(必须严办)
你有吃过午饭了吗?(你吃午饭了吗)
对我说来,她是我的妻子。(她是我妻)
译体恶风劲吹,从大作家到小学生,同受其愚弄而懵然不觉。更可怕的是报刊上一窝蜂去学样,还觉得有趣,真要教前辈大师们,鲁胡老梁沈赵,地下同声一哭。写到这里,猛想起余光中。他是外文系老教授,一辈子弄外文。看看他笔下吧,食洋而化为中华的灵与肉,那文字多纯粹,多典雅,多准确,多活泼。
蟹文透过译体病句侵入报刊,我们拿啥武器去抵抗呢?我答:拿文言文。这武器能逢长化短,逢繁化简,逢深化浅,逢晦化显。笔下仍写现代汉语,但应掌握传统文言,择其?利者而用之。必如此,方不至于被蟹文的语法攻占了我们的头脑笔下,杂交出怪胎来。不是教人排外,是用自家之本,赚取他家之长。若相反,便是自家无主,尽拾别人的敝屣了。
各种洋文不滥用,择地而用之,那是必要的。见洋文而反感,义和团心态,贻祸邦国,愚昧可笑。但是,当今街市上好多店招,货物上好多标识,都来英汉对照,有这个必要吗?余非新左人士,不会上纲批判所谓文化帝国主义,只是觉得市井流风趋新可笑而已。还有更可笑的,语文教师引导学生沿街检举店招上的繁体汉字,必铲之而后快,却放过那些毫无必要的洋文招牌字高中.初中阅读答案,真有点“
相煎何太急”
的意味,不免一叹。
(选自《含笑录》,有删改)
17
.从全文看,“
蟹文之灾”
的主要表现有哪些?(6
分)
18
.第三段中“
舌人”
指什么人?该段引用《颜氏家训》的用意是什么?(5
分)
19
.请简要概括本文的论述思路。(5
分)
参考答案:
17
.各种英语考试泛滥,英语学习功利化倾向严重,译体文风破坏汉语生态,店招货标无意义英汉对照。(每点2
分,答出任三点即可)
18
.翻译者。(1
分)借古讽今,讥讽今日学英语和当时齐人教子学鲜卑语,都抱着短浅势利的实用目的。(4
分)
19.
先从生活现象引出话题,接着列举蟹文之灾的表现并分析危害,然后提出解决办法,最后回到现实,讽刺作结。(5
分,前三点各1
分,第四点2
分)
第17
题
答案第二点,如抄第三段第一句有关文字,给1
分;如答“
追求名利,华而不实”
给2
分。
第18
题
第二点,答出“
讽刺”
也可给2
分;答出讽刺的内容,再给2
分。
第19
题
第一点如答“
也可给分;第二点如答“
列出蟹文的表现和危害”
也可给分;第三点如答“
如何抵抗蟹文”
也给分;如将四点答为“
对待洋文的正确态度”
也给分。
本题评分标准修改如下:
答对一、三、四点各1
分,答对第二点给2
分。
- 下一篇:《御史梁皙次先生传》阅读答案及
- 上一篇:《我与文学及其他(节选)》阅读答案
相关高中议论文阅读
-
无相关信息