《吴隐之传》阅读答案(附翻译)
栏目:初中文言文阅读时间:2020-05-26
吴隐之传 (选自《晋书》) 吴隐之,字处默,濮阳鄄城人。美姿容, 善 谈论,博涉文史,以儒雅标名。弱冠而介立 ① ,有清操,虽儋石无储 ② ,不取非其道。事母孝谨, 及 其执丧 吴隐之传
(选自《晋书》)
吴隐之,字处默,濮阳鄄城人。美姿容,善
谈论,博涉文史,以儒雅标名。弱冠而介立①,有清操,虽儋石无储②,不取非其道。事母孝谨,及
其执丧,哀毁过礼。与太常韩康伯邻居,康伯母,贤明妇人也,每闻隐之哭声,辍
餐投箸,初中.高中阅读答案为之悲泣。既而谓康伯曰:“汝若居铨衡③,当举如此辈人。”及康伯为吏部尚书,隐之遂阶清级④,累迁晋陵太守。在郡清俭,妻自负
薪。迁左卫将军。虽居清显,禄赐皆班⑤亲族,冬月无被尝浣衣乃披絮,勤苦同于贫庶。
注:
①介立:孤高独立②儋石无储:家中一无积蓄。
③铨衡:
指主管选拔官吏的职位。
④清级:清官 。⑤班:分。
9
.解释下列加点的字。(4
分)
善
谈论(
▲
)
及
其执丧(
▲
)
辍
餐投箸(
▲
)
妻自负
薪(
▲
)
10
.下列各组加点字用法或意义相同的一项是(
▲
)(2
分)
A
.弱冠而
介立
泉香而
酒洌
B
.以
儒雅标名
固国不以
山溪之险
C
.为之
悲泣
当余之
从师也
D
.勤苦同于
贫庶
受地于
先王
11
.用现代汉语说出下面句子的意思。(2
分)
汝若居铨衡,当举如此辈人。
▲
12
.用“/
”为下面句子划分两处停顿。(2
分)
冬 月 无 被 尝 浣 衣 乃 披 絮
13
.请用自己的话概括吴隐之是一个怎样的人。(3
分)
▲
参考答案:
9
.(4
分)擅长
到了
停止
背
10
.(2
分)B
11
.(2
分)(1
)你如果掌管国家官吏的任用权,应当推举像这样的人。
12
.(2
分)冬月无被/
尝浣衣/
乃披絮
13
.(3
分)善于谈论、博学多才、孤高独立、操守清廉、孝顺尊长(每点1
分,任答三点得3
分)
译文:吴隐之,字处默,是濮阳鄄城人。吴隐之容貌很美,善于谈论,广泛涉猎文史,以儒雅著名。他少时就孤高独立,操守清廉,虽然家中一无积蓄,但绝不拿取不合道义而来的东西。他事奉母亲孝顺谨慎,到他为母亲守丧时,哀伤的表现超过礼制的规定。吴隐之与太常韩康伯是邻居,韩康伯的母亲是一位贤良聪明的妇人。她每次听到吴隐之的哭声,就放下筷子不再吃饭,为之悲痛流泪。后来,她对韩康伯说:“你如果掌管国家官吏的任用权,应当推举像这样的人。”到韩康伯担任吏部尚书时,吴隐之遂被任用为清官,累官做到晋陵太守。吴隐之在郡清廉俭朴,妻子自己出去背柴。后调任左卫将军。他清廉,虽有高官显职,但俸禄赏赐都分给自己的亲戚及族人,冬天没有被子。他曾洗衣时,没有替换衣服,只好披上棉絮,他生活勤苦得与贫寒的庶民一样。
(选自《晋书》)
吴隐之,字处默,濮阳鄄城人。美姿容,善
谈论,博涉文史,以儒雅标名。弱冠而介立①,有清操,虽儋石无储②,不取非其道。事母孝谨,及
其执丧,哀毁过礼。与太常韩康伯邻居,康伯母,贤明妇人也,每闻隐之哭声,辍
餐投箸,初中.高中阅读答案为之悲泣。既而谓康伯曰:“汝若居铨衡③,当举如此辈人。”及康伯为吏部尚书,隐之遂阶清级④,累迁晋陵太守。在郡清俭,妻自负
薪。迁左卫将军。虽居清显,禄赐皆班⑤亲族,冬月无被尝浣衣乃披絮,勤苦同于贫庶。
注:
①介立:孤高独立②儋石无储:家中一无积蓄。
③铨衡:
指主管选拔官吏的职位。
④清级:清官 。⑤班:分。
9
.解释下列加点的字。(4
分)
善
谈论(
▲
)
及
其执丧(
▲
)
辍
餐投箸(
▲
)
妻自负
薪(
▲
)
10
.下列各组加点字用法或意义相同的一项是(
▲
)(2
分)
A
.弱冠而
介立
泉香而
酒洌
B
.以
儒雅标名
固国不以
山溪之险
C
.为之
悲泣
当余之
从师也
D
.勤苦同于
贫庶
受地于
先王
11
.用现代汉语说出下面句子的意思。(2
分)
汝若居铨衡,当举如此辈人。
▲
12
.用“/
”为下面句子划分两处停顿。(2
分)
冬 月 无 被 尝 浣 衣 乃 披 絮
13
.请用自己的话概括吴隐之是一个怎样的人。(3
分)
▲
参考答案:
9
.(4
分)擅长
到了
停止
背
10
.(2
分)B
11
.(2
分)(1
)你如果掌管国家官吏的任用权,应当推举像这样的人。
12
.(2
分)冬月无被/
尝浣衣/
乃披絮
13
.(3
分)善于谈论、博学多才、孤高独立、操守清廉、孝顺尊长(每点1
分,任答三点得3
分)
译文:吴隐之,字处默,是濮阳鄄城人。吴隐之容貌很美,善于谈论,广泛涉猎文史,以儒雅著名。他少时就孤高独立,操守清廉,虽然家中一无积蓄,但绝不拿取不合道义而来的东西。他事奉母亲孝顺谨慎,到他为母亲守丧时,哀伤的表现超过礼制的规定。吴隐之与太常韩康伯是邻居,韩康伯的母亲是一位贤良聪明的妇人。她每次听到吴隐之的哭声,就放下筷子不再吃饭,为之悲痛流泪。后来,她对韩康伯说:“你如果掌管国家官吏的任用权,应当推举像这样的人。”到韩康伯担任吏部尚书时,吴隐之遂被任用为清官,累官做到晋陵太守。吴隐之在郡清廉俭朴,妻子自己出去背柴。后调任左卫将军。他清廉,虽有高官显职,但俸禄赏赐都分给自己的亲戚及族人,冬天没有被子。他曾洗衣时,没有替换衣服,只好披上棉絮,他生活勤苦得与贫寒的庶民一样。
- 下一篇:《张中丞传后叙》阅读答案附翻译
- 上一篇:《隆中对》《赵将括母》比较阅读
相关初中文言文阅读
-
无相关信息